Y ahora la novedad, Evangelion ya va en el tomo 12 o un poco mas adelante, afortunadamente hay versión online para leer en el siguiente link:
Manga Evangelion
Así no hay que esperar hasta que la editorial tenga humor de sacarlo, la última que hay es la 10.
jueves, 30 de diciembre de 2010
lunes, 27 de diciembre de 2010
Película First Night
Y cuando crei que la navidad ya no traería más cosas buenas, que me encuentro con esto:
Sarah Brightman saldrá en una pelicula el próximo año!!!
First Night.
Habrá que esperar, el estreno se hará durante el Festival de Cannes, pero aún así es algo fantástico, y he aquí el trailer.
Sarah Brightman saldrá en una pelicula el próximo año!!!
First Night.
Habrá que esperar, el estreno se hará durante el Festival de Cannes, pero aún así es algo fantástico, y he aquí el trailer.
- Share this on del.icio.us
- Digg this!
- Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon
- Share this on Reddit
- Add this to Google Bookmarks
- Tweet This!
- Share this on Facebook
- Share this on Mixx
- Subscribe
- Buzz up!
- Share this on Linkedin
- Submit this to DesignFloat
- Share this on Technorati
- Submit this to Script & Style
- Post this to MySpace
- Share this on Blinklist
- Share this on FriendFeed
- Seed this on Newsvine
Etiquetas:
Sarah Brightman
sábado, 25 de diciembre de 2010
Les rois du monde
Y la segunda entrada no podía ser cualquier cosa...
A pesar de la fama de la canción, aquí esta la letra y su traducción:Intérprete: Gérard Presgurvic |
Roméo: Les rois du monde vivent au sommet Ils ont la plus belle vue mais y'a un mais Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois Benvolio: Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent Ils ont du monde autour d'eux, mais ils sont seuls Dans leurs châteaux là-haut, ils s'ennuient Pendant qu'en bas, nous on danse toute la nuit Refrain Nous on fait l'amour, on vit la vie Jour après jour, nuit après nuit A quoi ça sert d'être sur la terre Si c'est pour faire nos vies à genoux On sait que le temps c'est comme le vent De vivre y'a que ça d'important On se fout pas mal de la morale On sait bien qu'on fait pas de mal Mercutio: Les rois du monde ont peur de tout C'est qu'ils confondent les chiens et les loups Ils font des pièges où ils tomberont un jour Ils se protègent de tout même de l'amour Roméo & Benvolio: Les rois du monde se battent entre eux C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux Et nous en bas leur guerre on la fera pas On sait même pas pourquoi tout ça c'est jeux de rois Roméo, Benvolio & Mercutio: Nous on fait l'amour on vit la vie Jour après jour, nuit après nuit A quoi ça sert d'être sur la terre Si c'est pour faire nos vies à genoux On sait que le temps c'est comme le vent De vivre y'a que ça d'important On se fout pas mal de la morale On sait bien qu'on fait pas de mal Refrain Romeo: Los reyes del mundo viven en la cima Tienen la mejor vista, pero hay un problema No saben lo que se piensa de ellos abajo No saben que aquí nosotros somos los reyes Benvolio: Los reyes del mundo hacen su voluntad Tienen un mundo alrededor, pero están solos En sus castillos a lo alto, ellos se aburren Mientras que abajo, bailamos toda la noche Estribillo Nosotros hacemos el amor, vivimos la vida Día tras día, noche tras noche Qué sentido tiene estar sobre la tierra Si es para pasar nuestras vidas de rodillas Se sabe que el tiempo es como el viento Hay que vivir y sólo eso importa No se daña la moral Se sabe bien que no se hace mal Mercucio: Los reyes del mundo le temen a todo Y es que confunden los perros con lobos Tienden trampas en las que algún día caerán Se protegen de todo, hasta del amor Romeo & Benvolio: Los reyes del mundo combaten entre ellos Y es que hay lugar, pero para uno no dos Y aquí abajo no haremos su guerra Ni se sabe porqué, todo eso son juegos de reyes Romeo, Benvolio & Mercucio: Nosotros hacemos el amor, vivimos la vida Día tras día, noche tras noche Qué sentido tiene estar sobre la tierra Si es para pasar nuestras vidas de rodillas Se sabe que el tiempo es como el viento Hay que vivir y sólo eso importa No se daña la moral Se sabe bien que no se hace mal Estribillo |
- Share this on del.icio.us
- Digg this!
- Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon
- Share this on Reddit
- Add this to Google Bookmarks
- Tweet This!
- Share this on Facebook
- Share this on Mixx
- Subscribe
- Buzz up!
- Share this on Linkedin
- Submit this to DesignFloat
- Share this on Technorati
- Submit this to Script & Style
- Post this to MySpace
- Share this on Blinklist
- Share this on FriendFeed
- Seed this on Newsvine
Etiquetas:
français
Estrenando Blog
Como el título lo dice, he comenzado la creación de este sitio, no desde cero pues mudare algunas cosas que tenía en el Spaces, aunque tampoco es mucho, realmente casi nada, pero que mejor que estas vacaciones para hacerlo; y mejor aún que hoy Navidad (a unos minutos que deje de serlo) sea el estreno del Blog.
En fin a continuar con esta labor.
En fin a continuar con esta labor.
- Share this on del.icio.us
- Digg this!
- Stumble upon something good? Share it on StumbleUpon
- Share this on Reddit
- Add this to Google Bookmarks
- Tweet This!
- Share this on Facebook
- Share this on Mixx
- Subscribe
- Buzz up!
- Share this on Linkedin
- Submit this to DesignFloat
- Share this on Technorati
- Submit this to Script & Style
- Post this to MySpace
- Share this on Blinklist
- Share this on FriendFeed
- Seed this on Newsvine
Suscribirse a:
Entradas (Atom)